A Lesson in Communication

Sometimes, phrases in Arabic are most easily remembered because they sound a lot like English phrases. For example, you can easily say “What time is it?” (or “Sh-H-al daba f sa-AA?”) if you can say, “Shia LaBeouf sa-AA?” or “Can I help you?” if you can say “Wash an owl neck?”

Buuuut, the only thing you really need to know in Moroccan Arabic is the following list of words, which require no introduction. Pronounce them phonetically, without vowels unless written, and let me know how many times you giggle.

klit (I ate)

knt (I was)

dik (that)

fkkr (to think)

l-fakr (poverty)

l-fkain (a poor person)

fakkt (I woke up)

fuk-ma (whenever)

m-shat (she went)

n-doosh (shower)

hoor (other)

kok (artichoke)

mor-fak (elbow)

peniz (nail)

Once again, always here to make you proud, folks.


4 thoughts on “A Lesson in Communication

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s